?

Log in

 
 
05 Октябрь 2016 @ 21:29
Лекторий храма Троицы + МГУ: выступление И.С.Вевюрко  
Оригинал взят в Лекторий храма Троицы + МГУ: выступление И.С.Вевюрко

Выступление Ильи Сергеевича Вевюрко на тему «Восприятие Библии в Древней Руси» в Лектории храма Троицы на Воробьевых горах:



21 сентября 2016 года в Лектории храма Живоначальной Троицы на Воробьевых горах, в рамках проекта по сотрудничеству с МГУ, состоялось выступление известного религиоведа, кандидата философских наук, старшего преподавателя Московского государственного университета, а также преподавателя Православного Свято-Тихоновского государственного университета и Общецерковной аспирантуры и докторантуры, Ильи Сергеевича Вевюрко по теме "Восприятие Библии в Древней Руси".

В своем выступлении автор подверг критике совершенно необоснованное, но достаточно расхожее представление о том, что народ Древней Руси практически не был знаком со Священным Писанием. Опираясь на религиоведческий анализ типичного для древнерусского общества жизненного уклада и на большинство дошедших до нас текстов древнерусской литературы, автор показал, что Библию в древнерусском обществе не просто знали, но понимали и запоминали гораздо лучше наших современников. Библейский текст регулярно перечитывался в православных семьях целый год, в соответствии с тематикой богослужебного круга, а библейские сюжеты были настолько общеизвестны, что практически все произведения древнерусской литературы переполнены и прямыми ссылками, и смысловыми аллюзиями на них, не зная о чем невозможно понять подлинный смысл тех или иных произведений. Как было отмечено и в выступлении автора, и в последовавшей дискуссии, современные исследования древнерусской литературы и европейской культуры в целом, очень страдают от отсутствия элементарных знаний о Библии и изучения ее текста – главной книги европейской цивилизации.

Встреча вызвала очень большой интерес у аудитории и продолжилась длинной дискуссией, во время которой обсуждалась проблематика переводов Священного Писания на другие языки, заметные преимущества церковно-славянского перевода Библии, смысловое значение паремий (фрагментов Священного Писания) в литургических текстах, историческая граница между Писанием и Преданием. Отдельной темой обсуждения стала школа отечественной библеистики, которая была практически уничтожена после революции и до сих пор так и не восстановлена.

Следует отметить, что библейский текст является одним из главных предметов исследований самого Ильи Сергеевича: он является автором монографии «Септуагинта: древнегреческий текст Ветхого Завета в истории религиозной мысли», за которую в 2014 году был награжден премией имени И.И.Шувалова.

Репортаж о встрече с И.С.Вевюрко "Восприятие Библии в Древней Руси" на сайте храма Троицы на Воробьевых горах